Sukses Perankan Seorang Migran Asal Pakistan di Squid Game, Anupam: Saya Tidak Siap

9 Oktober 2021, 13:56 WIB
Anupam Tripathi sebagai sosok Ali dalam film Squid Game /Netflix/Koreaboo/

LAMONGAN TODAY - Aktor asal India Anupam Tripathi mendapatkan kesuksesan dalam berkarir setelah berperan di "Squid Game".

Dalam serial original Netflix "Squid Game", Anupam berperan sebagai Ali Abdul, seorang migran asal Pakistan yang ke Korea Selatan--salah saat dari ratusan orang yang terlilit hutang--dan berlomba dalam rangkaian permainan di "Squid Game".

"Kami merasa akan diterima dengan baik, tetapi ketika itu menjadi fenomena dan sensasi, tidak diharapkan. Saya tidak siap," ungkap Anupam dikutip dari Variety.

Baca Juga: 5 Lagu Viral TikTok 2021 yang Berhasil Bius Nitizen

"Saya menikmati setiap bagian karena tampil di depan penonton dan mengekspresikan diri. Sangat menarik untuk menjadi seseorang dan kemudian menjadi diri sendiri lagi," katanya.

Aktor yang dibesarkan di New Delhi, India tersebut awalnya ingin mendaftar ke Sekolah Drama Nasional bergengsi di India yang menghasilkan beberapa aktor terbaik di negara itu.

Namun, Korea Selatan menelponnya sehingga membuatnya terkejut sebagaimana diberitakan Antara.

Baca Juga: Duel Atlet Cabor Tinju di PON XX Papua vs Petugas Berlangsung Di Luar Ring Ricuh, Ini Penyebabnya

Dia pun lalu mengikuti ujian wajib dan mendapatkan beasiswa di Arts Major Asia yang tersedia untuk belajar akting di Korea National University of the Arts. Dia pun akhirnya berhasil menyandang sarjana pada tahun 2010.

Setelah lulus, Anupam pun mendapatkan tawaran bermain dalam beberapa film dan serial Korea Selatan seperti "Ode to My Father", "Descendants of the Sun", dan "Space Sweepers".

Namun, nama Anupam semakin dikenal sejak perannya sebagai Ali di "Squid Game".

Baca Juga: Alhamdulillah, Guru Honorer 50 Tahun Dapat Afirmasi Nilai Tambahan Seleksi PPPK 2021, Nadiem: Saya Bahagia

"Ini baru titik awal bagi saya. Mari kita lihat seberapa jauh saya bisa melanjutkan dengan cara yang lebih baik sebagai aktor atau keahlian saya," ujar Anupam.

Sebelumnya, beberapa penonton "Squid Game" yang fasih berbahasa Inggris dan Korea mengkritik terjemahan serial tersebut.

Mereka menilai penerjemah salah mengartikan apa yang sebenarnya dikatakan para aktor di "Squid Game".

Baca Juga: Jokowi Resmikan BLT PKL Rp1,2 Juta, Begini Syarat dan Cara Daftarnya

Dikutip dari Fox News, Kamis, salah satu yang mengkritik kesalahan terjemahan tersebut adalah Youngmi Mayer yang merupakan pembawa acara podcast "Feeling Asian".

Dia mengatakan di TikTok-nya bahwa terjadi kesalahan penerjemahan ketika karakter Han Mi-nyeo mencoba meyakinkan pemain lain untuk bekerja sama dengannya.

"Subtitle mengatakan 'saya tidak jenius, tapi saya masih berhasil,' apa yang sebenarnya dia katakan adalah 'saya sangat pintar. Saya cuma tidak pernah mendapat kesempatan untuk belajar'," ungkapnya.

Baca Juga: Spoiler Sinopsis 'Resident Evil: Welcome to Raccoon City' Lebih Ngeri dan Brutal

Video yang diunggah oleh Youngmi tersebut pun memicu perdebatan tentang serial tersebut. Banyak yang beranggapan bahwa Netflix sengaja memotong kata-kata umpatan dan bahasa sugestif untuk mengubah arti sebuah adegan.

Salah satu adegan yang juga banyak dikritik karena kesalahan penerjemahan adalah pada episode pertama.

Dalam adegan tersebut, sebuah boneka ikonik "Squid Game" menyanyikan sebuah lagu yang sebenarnya berarti "Hari dimana bunga mugunghwa mekar" yang merupakan nama permainan dalam bahasa Korea.

Baca Juga: Followers Facebook Gratis hingga Ratusan Ribu Orang, Begini Caranya

Namun dalam teks terjemahan, lagu tersebut diartikan dengan "Lampu Merah, Lampu Hijau" yang dinamai berdasarkan permainan anak-anak yang dimainkan dalam serial tersebut.***

Editor: Nugroho

Tags

Terkini

Terpopuler